Prevod od "v pohodě že" do Srpski

Prevodi:

u redu što

Kako koristiti "v pohodě že" u rečenicama:

A je v pohodě, že mě nemiluješ, protože já tě miluju.
I u redu je što me ne voliš. Zato što ja volim tebe.
Snažim se mu to ulehčit, řikám mu, aby se nebál... všechno bude zase v pohodě, že se o něj postarám.
Пробао сам да му олакшам, причао му да се не брине... да ће све да буде у реду, да ћу да се побринем за њега.
Takže jako důkaz toho, že jsem na dobré cestě, vám povím svoje malé tajemství a pak už to bude v pohodě, že ano?
Dakle, kao znak da sam se popravio reci cu ti moju malu tajnu, I onda cu izci odavde, jel tako?
Tracy, na hřišti to bude v pohodě, že jo?
Tracy, još uvijek æemo biti dobri na terenu, OK?
A je úplně v pohodě, že kupuješ kolo uprostřed zimy, nebudeš toho litovat.
Nema ništa loše u kupnji bicikle zimi. Nemojte da vas to...
Máma je v pohodě, že jo?
Moja mama je dobro, je li?
Myslel si, že je to v pohodě, že už má po bolesti.
Али није толико страшно. Не боли га више...
V pohodě že sem pozval pár kámošů od Šílenýho bobra.
Kul je što sam poveo neke moje prijatelje iz Ludog Dabra, je l' da?
Za a) můžu tě obejmout a říct, že je v pohodě, že jsi zničil kariéru svýmu nejlepšímu kámošovi.
Pod A, mogu te zagrliti i reæi da je u redu što si uništio karijeru najboljeg prijatelja.
To je v pohodě, že s ním vycházíš z módy?
Dobro je što si snjim na spoju?
Je toho tolik, co není v pohodě, že ani nevím, kde začít.
Ima tako puno oko ovoga što nije u redu. Ne znam otkuda da poènem.
Odsáls ten metan a všechno v pohodě, že?
Vi otrov i metan u 5ici zar ne?
To je v pohodě, že nevěřím v Boha, mami.
У реду је ако не верујем, мама.
Myslíš, že je v pohodě, že jsem odešel?
Siguran si da je u redu što sam otišao?
Hej, Sáro a generál to všechno vzal v pohodě, že ano?
Sara, general se slaže sa ovim, zar ne?
Takže je v pohodě, že jsem ho tak trochu podvedla?
Да ли мислиш да је у реду што сам га преварила?
Řekni, že to je v pohodě, že to i tak může nosit.
Reci mi da je ovo u redu. Reci mi da još uvek može da je nosi.
Jsem v pohodě, že jsem tu teď s tebou.
Osecam se dobro što sam... sada ovde sa tobom.
Ale my jsme v pohodě, že?
Ali mi smo u redu, zar ne?
Je to v pohodě, že jo?
Ovo je u redu, zar ne?
Je v pohodě, že jsem se pozvala?
Jel' u redu što sam se ovako sama pozvala?
Ale je v pohodě, že jo?
Ali joj je dobro, ne? Bit æe joj dobro?
Je v pohodě, že tohle děláš, že jo?
Je li u redu za tebe da radiš ovo?
Tak to je to mezi námi teda v pohodě, že?
O, pa onda je sve u redu meðu nama, zar ne?
Hele, jsme v pohodě, že jo?
Hej. Sve je dobro, zar ne?
Evidentně není v pohodě, že ne?
Ona očito nije u redu, zar ne?
Víš, loni u táboráku byla chvilka, kdy jsem myslela, že budeme v pohodě, že bude Hope moct být vychovávána vlastní rodinou.
Prošle godine kraj logorske vatre bio je momenat kad sam pomislila da æemo biti dobro, da æe Hope moæi odgajati prava porodica.
Teď už jsme zase v pohodě, že?
Сад смо опет добри, зар не?
Bude to v pohodě, že jo?
Ovo æe biti okej, zar ne?
0.75699806213379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?